<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title><ref>Tito Livio, </ref><hi rend="italic">Ab urbe condita<figure rend="right">
                     <graphic url="../../Prosa%20latina%20%C3%A9poca%20imperial/descarga2.jpg"/>
                  </figure></hi></title>
            <author>Go digital!</author>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <p>Departamento de Filología Clásica. Universidad de Cádiz</p>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <listWit>
               <witness xml:id="M1"><hi rend="italic">P</hi>= Pap. Oxyrh I379</witness>
               <witness xml:id="M2"><hi rend="italic">V</hi>= Codex Veronensis rescriptus</witness>
               <witness xml:id="M3"><hi rend="italic">M</hi>= Codex Mediceus</witness>
               <witness xml:id="M3c"><hi rend="italic">M</hi>= Codex Mediceus (correcciones del
                  copista)</witness>
               <witness xml:id="M4"><hi rend="italic">Vorm</hi>. = Codex Vormatiensis nunc
                  deperditus</witness>
               <witness xml:id="M5"><hi rend="italic">H</hi>. = Codex Harleianus</witness>
               <witness xml:id="M6"><hi rend="italic">W</hi>. = fragmentum codicis
                  Fuldensis</witness>
               <witness xml:id="M7"><hi rend="italic">K</hi>. = fragmentum codicis
                  Hauniensis</witness>
               <witness xml:id="M8"><hi rend="italic">E</hi>. = Codex Einsiedlensis</witness>
               <witness xml:id="M9"><hi rend="italic">O</hi>. = Codex Oxoniensis</witness>
               <witness xml:id="M9c"><hi rend="italic">O</hi>. = Codex Oxoniensis (correcciones del
                  copista)</witness>
               <witness xml:id="M10"><hi rend="italic">P</hi>. = Codex Parisiensis</witness>
               <witness xml:id="M10c"><hi rend="italic">P</hi>. = Codex Parisiensis (correcciones
                  del copista)</witness>
               <witness xml:id="M11"><hi rend="italic">U</hi>. = Codex Vpsaliensis</witness>

               <witness xml:id="M12"><hi rend="italic">Ω</hi>. = Consensus omnium codicum</witness>
               <witness xml:id="M13"><hi rend="italic">N</hi>. = Consensus codicum
                  Symmachianorum</witness>
               <witness xml:id="M14"><hi rend="italic">Δ</hi>. = Consensus codicum HWKEOPU, uel
                  eorum qui unoquoque loco extant</witness>
               <witness xml:id="M15"><hi rend="italic">π</hi>. = Consensus codicum EOPU, uel eorum
                  qui unoquoque loco extant</witness>
               <witness xml:id="M16"><hi rend="italic">A</hi>. = Codex Aginensis</witness>
               <witness xml:id="E1">Titi Livi,<hi rend="italic"> Ab urbe condita</hi> (ed. R. M.
                  Ogilvie) (Oxford: O.U.P., 1974) </witness>
               <witness xml:id="E2">Gron. = I. F. Gronouius (1645)</witness>
               <witness xml:id="E3">Drak. = A. Drakenborch (1738)</witness>
            </listWit>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <front>
         <p rend="center"> CONSPECTVM SIGLORVM <lb/>
         </p>
         <p> M1:<hi rend="italic"> P</hi>= Pap. Oxyrh I379 </p>
         <p> </p>
         <p>M2:<hi rend="italic"> V</hi>= Codex Veronensis rescriptus </p>
         <p>M3:<hi rend="italic"> M</hi>= Codex Mediceus</p>
         <p>M3c:<hi rend="italic"> M</hi>= Codex Mediceus (correcciones del copista)</p>
         <p>M4:<hi rend="italic"> H</hi>= Codex Harleianus</p>
         <p>M5:<hi rend="italic"> Vorm</hi>. = Codex Vormatiensis </p>
         <p>M6:<hi rend="italic"> W</hi> = fragmentum codicis Fuldensis</p>
         <p>M7:<hi rend="italic"> K</hi> = fragmentum codicis Hauniensis</p>
         <p>M8:<hi rend="italic"> E</hi> = Codex Einsiedlensis</p>
         <p>M9:<hi rend="italic"> O</hi> = Codex Oxoniensis</p>
         <p>M10:<hi rend="italic"> P</hi> =<ref
               target="http://www.europeana.eu/portal/es/record/92082/BibliographicResource_2000081662178.html"
               > Codex Parisiensis</ref></p>
         <p>M10c:<hi rend="italic">P</hi> Codex Parisiensis (correcciones del copista)</p>
         <p>M11:<hi rend="italic"> U</hi> = Codex Vpsaliensis</p>
         <p> M12:<hi rend="italic"> A</hi>= <ref
               target="http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=harley_ms_2493_fs001r">Codex
               Aginensis</ref></p>
         <lb/>
         <p>M13: Ω = consensus omnium codicum </p>
         <p>M14: N = consensus codicum Symmachianorum </p>
         <p>M15: Δ = consensus codicum <hi rend="italic">HWKEOPU</hi>, uel eorum qui unoquoque loco
            extant </p>
         <p>M16: π = consensus codicum <hi rend="italic">EOPU</hi>, uel eorum qui unoquoque loco
            extant </p>
         <lb/>
         <p>E1: Gron. = <ref target="https://books.google.es/books?id=BJGZLcJNFIIC">I. F. Gronouius
               (1645)</ref></p>
         <p>E2: Drak. = <ref target="https://books.google.es/books?id=XP3-phdYJqUC">A. Drakenborch
               (1738)</ref></p>
         <p>E3: Ogil. = G. M. Ogilvie (1974)</p>
      </front>
      <body>
         <div>
            <figure>
               <graphic url="C:/Users/usuario/Desktop/logo.jpg"/>
            </figure>
            <head>Praefatio, 1-9</head>
            <app>
               <lem wit="#E1">
                  <p rend="center">T. LIVI</p>
                  <p rend="center">AB VRBE CONDITA</p>
                  <p rend="center">PRAEFATIO</p>
               </lem>
               <rdg wit="#M3">TITI LIVI AB VRBE <expan>COND<ex>ITA</ex></expan> LIBER I HVIVS
                        <expan>PRAEF<ex>ATIO</ex></expan></rdg>
               <rdg wit="#M10">TITI LIVI AB VRBE CONDITA <expan>LIB<ex>ER</ex></expan> I
                  INCIPIT</rdg>
               <rdg wit="#M11">TITI LIVI AB VRBE CONDITA PRIMAE DECADIS INCIPIT PRIMVS LIBER</rdg>
               <rdg wit="#M9"><expan>Incip<ex>it</ex></expan> prefatio Titi Liuii In libris
                  Antiquitatum Ab urbe condita</rdg>
            </app>
            <p>
               <pb n="1, Ogil."
                  facs="/C:/Users/usuario/Desktop/Antonio/Docencia/Innovaciondocente/facsimiles/a.jpg"/>
               <seg>Facturusne <app>
                     <lem wit="#E3">operae pretium sim</lem>
                     <rdg wit="#M13">sim operae pretium</rdg>
                     <rdg wit="#M9">sim, si a primordio urbis res populi Romani perscripserim,
                        operae</rdg>
                  </app> si</seg> a primordio <rs>urbis</rs>
               <note place="margin" type="source">"a primordio urbis res populi romani", <hi
                     rend="smallcaps">Sallvst.</hi> hist. fr. 1, 8</note> res populi
                  <name>Romani</name> perscripserim <seg>nec satis scio nec, si sciam,
                  dicere ausim, quippe qui</seg> cum ueterem tum uolgatam esse rem uideam, dum noui
               semper scriptores aut in rebus certius aliquid allaturos se aut scribendi arte rudem
               uetustatem superaturos credunt. Vtcumque erit, iuuabit tamen rerum gestarum memoriae
               principis terrarum populi pro uirili parte <app>
                  <lem wit="#M1">et ipsum</lem>
                  <rdg wit="#M2">me et ipsum</rdg>
                  <rdg wit="#M3">id est me</rdg>
               </app> consuluisse; et si in tanta scriptorum turba mea fama in obscuro <app>
                  <lem wit="#M14">sit</lem>
                  <rdg wit="#M4">est</rdg>
               </app>, nobilitate ac magnitudine <app>
                  <lem wit="#M4 #M10 #M11">eorum me</lem>
                  <rdg wit="#M5 #M10 #M9">eorum</rdg>
                  <rdg wit="#M3c #E1">eorum meo</rdg>
               </app> qui nomini officient <app>
                  <lem wit="#M14">meo</lem>
                  <rdg wit="#M3c #E1">me</rdg>
               </app> consoler. Res est praeterea et immensi operis, ut quae supra septingentesimum
               annum repetatur et quae ab exiguis profecta initiis eo creuerit ut iam magnitudine
               laboret sua; et legentium plerisque <seg>haud dubito quin</seg> primae
               origines proximaque originibus minus praebitura uoluptatis <app>
                  <lem>sint</lem>
                  <rdg wit="#M3">sunt</rdg>
               </app>, festinantibus ad haec noua quibus iam pridem praeualentis populi uires se
               ipsae conficiunt: ego contra hoc quoque laboris praemium petam, ut me a <pb
                  n="2, Ogil."
                  facs="/C:/Users/usuario/Desktop/Antonio/Docencia/Innovaciondocente/facsimiles/Imagen6.jpg"
               /> conspectu malorum quae nostra tot per annos uidit aetas, tantisper certe dum
               prisca <app>
                  <lem wit="#M4">illa tota</lem>
                  <rdg wit="#M3 #M16">tota illa</rdg>
               </app> mente repeto, auertam, omnis expers curae quae scribentis animum, etsi non
               flectere a uero, sollicitum tamen efficere posset. </p>
            <p>Quae ante conditam condendamue urbem poeticis magis decora fabulis quam incorruptis
               rerum gestarum monumentis traduntur, ea nec adfirmare nec refellere in animo est.
                  <seg> Datur haec uenia antiquitati ut miscendo humana diuinis
                  primordia urbium augustiora faciat</seg>; et si cui populo licere oportet
               consecrare origines suas et ad deos referre auctores, ea belli gloria est populo
                  <placeName>Romano</placeName> ut cum suum conditorisque sui parentem
                  <name>Martem</name> potissimum ferat, tam et hoc gentes humanae patiantur aequo
               animo quam imperium patiuntur. Sed haec et his similia utcumque animaduersa aut
               existimata erunt haud in magno equidem ponam discrimine: ad illa mihi pro se quisque
               acriter intendat animum, quae uita, qui mores fuerint, per quos uiros quibusque
               artibus domi militiaeque et partum et auctum imperium sit; <app>
                  <lem wit="#E1">labante</lem>
                  <rdg wit="#M14">labente</rdg>
               </app> deinde paulatim disciplina uelut <app>
                  <lem wit="#M3c #M11">dissidentes</lem>
                  <rdg wit="#M9 #M8 #M10 #M4">dissidentis</rdg>
                  <rdg wit="#M3">dis.identis (discidentis?) </rdg>
                  <rdg>desidentes <hi rend="italic">Philelfus</hi></rdg>
                  <rdg>discedentis <hi rend="italic">Bayet</hi>
                  </rdg>
               </app> primo mores sequatur animo, deinde ut magis magisque lapsi sint, tum ire
               coeperint praecipites,<note place="margin" type="source">"ex quo tempore maiorum
                  mores non paulatim ut antea sed torrentis modo praecipitatis", <hi
                     rend="smallcaps">Sallvst.</hi> hist. fr. 16 M</note> donec ad haec tempora
               quibus nec uitia nostra nec remedia pati possumus peruentum est. </p>
         </div>
         <div>
            <head style="font-variant: small-caps">Rómulo y Remo (Liv. 1, 4)</head>
            <p>Sed debebatur, <seg>ut opinor</seg>, fatis tantae origo urbis maximique
               secundum deorum opes imperii principium. <app>
                  <lem wit="#M3c">Vi</lem>
                  <rdg wit="#M3 #M4 #M9 #M8 #M10">ut</rdg>
                  <rdg wit="#M11">et</rdg>
               </app> compressa Vestalis cum geminum partum edidisset, seu ita rata seu quia deus
               auctor culpae honestior erat, <name>Martem</name> incertae stirpis <app>
                  <lem>patrem</lem>
                  <rdg wit="#M4 #M10c">patrem esse</rdg>
               </app> nuncupat. Sed nec di nec homines aut ipsam aut stirpem a crudelitate regia
               uindicant: sacerdos uincta in custodiam datur, pueros in profluentem aquam mitti
               iubet. Forte <app>
                  <lem wit="#M3 #M4 #M9 #M10c #M11">quadam</lem>
                  <rdg wit="#M8 #M10">quodam</rdg>
                  <rdg>quadam an <hi rend="italic"> Gruter</hi></rdg>
               </app> diuinitus super ripas <placeName>Tiberis</placeName> effusus lenibus stagnis
               nec adiri usquam ad iusti cursum poterat amnis et posse quamuis languida mergi aqua
               infantes spem ferentibus dabat. <seg>Ita uelut defuncti regis
                  imperio</seg> in proxima alluuie ubi nunc ficus <placeName>Ruminalis</placeName>
                  est—<placeName>Romularem</placeName> uocatam ferunt—pueros exponunt. Vastae tum in
               his locis solitudines erant. Tenet fama cum fluitantem alueum, <app>
                  <lem wit="#M15">quo</lem>
                  <rdg wit="#M3">quo iam</rdg>
               </app> expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex
               montibus qui circa sunt ad puerilem uagitum cursum flexisse; eam submissas infantibus
               adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris
                  inuenerit—<persName>Faustulo</persName> fuisse nomen ferunt—ab eo ad stabula <persName><app>
                     <lem wit="#M3">Larentiae</lem>
                     <rdg wit="#M3c"> Larentiae u</rdg>
                     <rdg wit="#M15">Laurentiae</rdg>
                  </app></persName> uxori educandos datos. Sunt qui <name>Larentiam</name> uolgato
               corpore lupam inter pastores uocatam putent; inde locum fabulae ac miraculo
               datum.</p>
         </div>
         <div>
            <head style="font-variant: small-caps">La fundación de Roma (Liv. 1, 6-7)</head>
            <p> Ita <persName>Numitori</persName>
               <placeName>Albana</placeName> re permissa <persName>Romulum</persName>
               <persName>Remum</persName>que cupido cepit in <app>
                  <lem source="Ed. Rom. 1469">iis</lem>
                  <rdg wit="#M14">his</rdg>
               </app> locis ubi expositi ubique educati erant urbis condendae. Et supererat
               multitudo Albanorum Latinorumque; ad id pastores quoue accesserant, qui omnes facile
               spem facerent paruam <placeName>Albam</placeName>, paruum
                  <placeName>Lauinium</placeName> prae ea urbe quae conderetur fore. <seg> Interuenit deinde his cogitationibus auitum malum, regni
               cupido</seg>, atque inde foedum certamen coortum a satis miti principio. Quoniam
               gemini essent nec aetatis uerecundia discrimen facere posset, ut di quorum tutelae ea
               loca essent auguriis legerent qui nomen nouae urbi daret, qui conditam imperio
               regeret, <placeName>Palatium</placeName>
               <persName>Romulus</persName>, <persName>Remus</persName>
               <placeName>Auentinum</placeName> ad inaugurandum templa capiunt. </p>
            <p>Priori <persName>Remo</persName> augurium uenisse fertur, sex uoltures; iamque
               nuntiato augurio cum duplex numerus <persName>Romulo</persName>
               <app>
                  <lem wit="#M14 #M8 #M10 #M11 #M3c">se</lem>
                  <rdg wit="#M3 #M9">sese</rdg>
               </app> ostendisset, utrumque regem sua multitudo consalutauerat: tempore illi
               praecepto, at hi numero auium regnum trahebant. Inde cum altercatione congressi
               certamine irarum ad caedem uertuntur; ibi in turba ictus <persName>Remus</persName> cecidit. Volgatior
               fama est ludibrio fratris <persName>Remum</persName> nouos transiluisse muros; inde ab irato <persName>Romulo</persName>, cum
               uerbis quoque increpitans adiecisset, <quote>Sic deinde, quicumque alius transiliet moenia
               mea</quote>, interfectum. Ita solus potitus imperio <persName>Romulus</persName>; <rs>condita urbs</rs> conditoris nomine
               appellata.</p>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
